Traduction anglaise des termes sur le sujet suivant : office et email

Nom anglais Nom français
@ partie d'une adresse e-mail
25 port 25 : SMTP (courrier)
attachment pièce jointe
BCC copie carbone invisible (cci)
bounce rediriger (courrier électronique)
buddy list liste de contacts
Carbon Copy duplicata pour e-mail
CC copie carbone (Cc)
CCI.
chain letter lettre en chaîne
E-MAIL messagerie, courriel (courrier électronique, email)
e-mail address adresse e-mail
emoticon binette
enclosure pièce jointe
flame envoyer un message agressif (liste de diffusion)
flame message injurieux
forward renvoyer à un autre utilisateur
forward to transmettre à
forwarded faire suivre à une autre personne
hoax attrape
hoax canular
hoax information fausse
inbox boîte de réception
incoming mail courrier entrant
junk indésirable (message)
junk jeter
mail courrier
mail account compte de messagerie
mail as attachment pièce jointe
mail forwarding réexpédition du courrier électronique
mail Recipient destinataire du message
mail sent message envoyé
mailed posté
mailing publipostage
mailing address adresse postale
mailing Label étiquette de publipostage
mailing list liste de diffusion
message body corps du message dans un courrier électronique
nickname pseudonyme
POPs POP3 avec SSL (port 995)
RE en référence à
show address book afficher le carnet d'adresses
SLC.
subscribe s'abonner
unread non lu
Nombre d'éléments trouvés : 45

Lexique anglais-français informatique (13.000 mots): hardware, software, réseau, système d'expoitation, bureautique, multmédia (english, french, translate)

 
 

Copyright www.glossaire.be Kramer Steven Belgique Dictionnaire anglais-français

Etre au courant des mises à jour du site par Facebook :